Lo ruc de Formentor (blog tancat)

Pasturant per les carritxeres...

dilluns, d’agost 22, 2005

Geografia Universal


Mapamundi

Ja que parlam d'autobusos, una conversa caçada al vol dins un autobús de Palma em posà al dia de les noves concepcions geogràfiques de la Mallorca eterna.

Des de l'etnocentrisme mallorquí, només superficialment diluït en la voràgine del món actual, el món es dividia tradicionalment en Mallorca i "fora Mallorca" (escriurem Foramallorca). És a dir, tot el que hi havia fora de les costes de l'illa era un territori ignot - i ignorable - que mereixia ser agrupat sota el terme Foramallorca. Naturalment, la interacció amb el món exterior havia permès detectar que a Foramallorca hi havia els catalans (amb qui s'havia de mantenir una molt prudent distància) i els forasters, basicament espanyols de parla castellana.

El turisme va introduir la categoria dels estrangers (ets estarangers), procedents també de Foramallorca. Ai, els estarangers! Gent rossa de pell molt blanca (o molt vermella, en tornar de la platja), europeus del Nord. Recordau allò d'es pinyols i es tarongers?

L'altra dia, en un d'aquests autobusos palmesans amb segregació tarifària, vaig sentir una senyora velleta que contava que volia una dona que la cuidàs. Però que fos mallorquina, perquè ses forasteres no saben fer es menjar. I aqueixes de per allà tampoc. Ueep! Una nova categoria geogràfica: aqueixes de per allà! Supòs que la senyora es referia a les llatinoamericanes o d'altres països que han immigrat a Mallorca ens els darrers anys. Curiosa (i més aviat poc amistosa) categoria, l'aportació d'aquesta senyora a la Geografia Universal...

6 bramuls:

  • At 9:30 a. m., Anonymous RMF said…

    De fet, també Buñuel havia descobert que els mallorquins són una raça a part (potser, inclús, una galàxia):a "Un chien andalou", descriu una raça especial, que són els "mallorquinos", i que tots són arquebisbes. No sé si la descripció és fidel.

    Però se m'acudeix una pregunta: I els menorquins, què són pels mallorquins?

     
  • At 3:03 a. m., Blogger Lo ruc de Formentor said…

    Als 16 anys vaig treballar uns dies al Mas de las Matas, Terol, molt a prop del poble de Buñuel (Calanda), embolsando prescos. Allà ens deien los mallorquinos. Vull dir que potser d'aquí ho va agafar el Buñuel.

    No se'n podien avenir que tenint tantes sueques a Mallorca, ens n'anàssim de campament (perquè era un camp de treball) per aquelles terres...

    En l'imaginari de la meva padrina, els menorquins eren uns grans desconeguts, però existien. Tots eren de "Mavó" (Maó). És a dir, Maó era un lloc desconegut, però existia, i s'havia engolit tota l'illa de Menorca...

     
  • At 8:29 p. m., Anonymous Anònim said…

    Dins lèxic popular mallorquí, crec que t'has deixat els "externs". Aquells que són de fora del poble: "s'ha casat amb un extern";-"ah, i de "von" és?";"De Sa Pobla, crec!"

     
  • At 7:15 p. m., Blogger Geococcyx said…

    A ca meva els "externs" eren els de fora casa, o que no eren de la família. No coneixia aquest significat que em dius, però ja pot ser...

     
  • At 8:09 p. m., Anonymous Anònim said…

    Em pensava que només existien tres conceptes:
    1.suquí
    2. sullà
    3. fora de mallorca

     
  • At 8:33 p. m., Blogger Lo ruc de Formentor said…

    Completament d'acord, però això era en temps del general Weyler...

     

Publica un comentari a l'entrada

<< Inici