Olives trencades no more
Una argentina que viu a Londres escriu un diari anomenat Churrasco no more. No el visit gaire, pero m'agrada el títol una mica xusquer, el contrast entre el churrasco argentí i el no more anglès.
Com a expatriat mallorquí de fa molts anys, no sabria triar un sol element gastronòmic per afegir-hi el no more, pero en penjaré uns quants, que no sigui dit:
Olives trencades no more (ora pro nobis)
Frit no more (ora pro nobis)
Conill amb ceba no more (ora pro nobis)
Galetes d'Inca no more (ora pro nobis)
Crespells no more (ora pro nobis)
Panades no more (ora pro nobis)
Tords amb col no more (ora pro nobis)
Sobrassada de Porreres no more (ora pro nobis)
Sobrassada de Vic, de Porreres, no more (ora pro nobis)
Camaiot de Porreres no more (ora pro nobis)
Greixonera no more (ora pro nobis)
I no acabaríem mai...
Com a expatriat mallorquí de fa molts anys, no sabria triar un sol element gastronòmic per afegir-hi el no more, pero en penjaré uns quants, que no sigui dit:
Olives trencades no more (ora pro nobis)
Frit no more (ora pro nobis)
Conill amb ceba no more (ora pro nobis)
Galetes d'Inca no more (ora pro nobis)
Crespells no more (ora pro nobis)
Panades no more (ora pro nobis)
Tords amb col no more (ora pro nobis)
Sobrassada de Porreres no more (ora pro nobis)
Sobrassada de Vic, de Porreres, no more (ora pro nobis)
Camaiot de Porreres no more (ora pro nobis)
Greixonera no more (ora pro nobis)
I no acabaríem mai...
5 bramuls:
At 8:42 a. m., Anònim said…
caragols a la llauna no more
At 10:15 p. m., Geococcyx said…
caragols a la brutesca no more
At 6:40 p. m., Anònim said…
albergínies farcides... no more.
At 9:04 p. m., Laura said…
I wish I could speak french to understand what is on your blog!
Salud!
Laura from Churrasco No More...
(I´ve just found out today that you mentioned my blog in yours...)
At 2:04 a. m., Anònim said…
Laura:
Sigues ahora en Buenos Aires? Espero que bien.
Este blog está en catalán, no en francés.
Saludos.
Publica un comentari a l'entrada
<< Inici