Lo ruc de Formentor (blog tancat)

Pasturant per les carritxeres...

diumenge, de febrer 27, 2005

Es coions d'en Macià

.
Es coions d'en Macià
estan penjats d'un clau
i es moix que els vetlava
coions, que no davallau?

Dita popular mallorquina.

6 bramuls:

  • At 2:26 a. m., Anonymous Anònim said…

    "Coions"?

     
  • At 3:11 p. m., Anonymous Anònim said…

    Vegi's "collons", per si hi havia cap dubte...

     
  • At 10:48 a. m., Anonymous Anònim said…

    Ho podeu pronunciar com us doni la gana però de Salses a Guardamar collons s'escriu collons.

     
  • At 11:02 a. m., Anonymous Anònim said…

    An esser dita popula heu porem escriure com volguem vatualmon.

     
  • At 5:15 p. m., Blogger Geococcyx said…

    En vista de la terrible polèmica suscitada, jo suggeresc més aspectes potencialment polèmics dels versos, que potser s'han escapat als amables lectors:

    - Aquest Macià no seria el Molt Honorable Francesc Macià? Ultratge!

    - Aquesta glossa és terriblement sexista. Seria més correcte dir:

    - Es coions d'en/de na Macià/ana.

     
  • At 4:15 p. m., Anonymous Anònim said…

    Permetim suggerir-li que la suposada polemica que proposa només existeix si llegeix més del que posa el text.

     

Publica un comentari a l'entrada

<< Inici